Note Referente a Intérpretes de Lenguaje por Señas y Otros Servicios y Ayudas Auxiliares
Es la política de la Convención Judicial de los Estados Unidos que todos los Juzgados Federales le proveen el alojamiento razonable a las personas con incapacidades de comunicaciones.
Si usted es un deudor (la persona que archivó bancarrota), un acreedor (una persona debió dinero del deudor) u otra parte interesada para el juicio de quiebra y ustedes son sordas, personas con discapacidad auditiva o tienen otras incapacidades de comunicaciónUn dispositivo de lenguaje por señas del intérprete, de escucha asistida, o el reporte asistido por computadora y de tiempo realSerá provisto ya sea por el Tribunal de Quiebras, o un lenguaje por señas al intérprete le será provisto por Fideicomisario de los Estados Unidos, a merced de la audición, sin cargo.
Pedir a un intérprete de lenguaje por señas para la Reunión de Acreedores escuchando, cuál está bajo la dirección del fideicomisario, contacto lo siguiente no más tarde que siete días hábiles antes de la reunión
Señora Lana LeDuuc
La oficina de Fideicomisario de los Estados Unidos
602-682-2609
Los cascos auriculares asistidos de escucha están disponibles para usar antes de esos con oír deterioros y están disponibles en Phoenix, Tucson y Prescott. Vea al dependiente de la sala de tribunal al entrar en la sala de tribunal, para pedir un casco auricular.
Para pedir a un intérprete de lenguaje por señas para un set oidor de prueba oDelante del juez de bancarrota , por favor contacte el Departamento Administrativo de Servicios en602-682-4139No más tarde que cinco días hábiles antes de la audición programada.